Pages

dimanche 28 octobre 2012

Les langues pour la communication interculturelle dans le monde d'aujourd'hui


La conférence "Les langues pour la communication interculturelle dans le monde d'aujourd'hui" se déroulera les 23-24 mai 2013 à l'Université de Lettonie à Riga.
Voici en pièce jointe l'annonce en français.
Pour les détails, merci de consulter le site http://www.lu.lv/lincs2013/

Le Symposium International[1]

Programa de asistentes de español en Francia

El Servicio de Cooperación y de Acción Cultural de la Embajada de Francia en Argentina tiene el agrado de comunicarles la reconducción del programa bilateral de intercambio de asistentes de idioma dirigido a estudiantes argentinos del nivel superior de todas las carreras e implementado en colaboración con el Ministerio de Educación de la Nación.
Les rogamos revisar la documentación adjunta relativa a la nueva convocatoria donde encontrarán información detallada (en francés y en español) acerca de las características y requisitos para participar en este programa. Esta información estará en línea en el sitio agenda.embafrancia-argentina.org y en nuestra página de Facebook a partir de esta misma semana.
Llamamos especialmente la atención acerca de la fecha límite establecida para la presentación de las postulaciones: 4 de enero de 2013 y los invitamos a darle la mayor difusión posible entre estudiantes y redes institucionales susceptibles de alcanzar al público interesado.
Como contrapartida, dentro de este programa, se reciben en Argentina cada año jóvenes franceses que se desempeñan como asistentes de francés en algunas universidades e institutos de formación docente.
Agradeciéndoles de antemano por la colaboración para promover este progama de alcance mundial, pilar de la cooperación en materia educativa y lingüística entre Argentina y Francia, quedamos a su disposición para mayores informaciones y los saludamos muy cordialmente,
Luis BLANCO COOK
Assistant - Coopération universitaire
Service de Coopération et d'Action Culturelle
Ambassade de France en Argentine
Basavilbaso 1253
C1006AAA BUENOS AIRES
Argentine
Tél: (+54 (0) 11) 45 15 69 32
Fax: (+54 (0) 11) 45 15 6923
luis.blanco-cook@diplomatie.gouv.fr / universitariofrancia@gmail.com
agenda.embafrancia-argentina.org
Suivez-nous sur Facebook / Página Facebook: Embajada de Francia en Argentina
Instrucciones Fiches d'appréciation 2013-2014
Preguntas Frecuentes 2013-2014

Convocatoria 2013-2014

lundi 15 octobre 2012

Formation GRR Buenos Aires: web 2.0 au service de l’enseignement du FLE et Niveau II










Dans le cadre des Formations proposées par le GRRBuenosAires soutenu par le Service de Coopération et d'Action Culturelle de l'Ambassade de France en Argentine et par L’AFBA, nous avons le plaisir de vous inviter à participer de ces formations:
Ateliers: web 2.0 au service de l’enseignement du FLE et Niveau II. Prof. Silvia Sabbioni. cours gratuit
Niveau II
Date: tous les lundis du 29 octobre au 3 décembre
(6 séances une fois par semaine 12 heures)
Heure: de 18h.45 à 20.45h.
Lieu: AFBA (Alliance Française de Buenos Aires) siège Av. Córdoba 946 Lab.
Pré- Requis : Avoir fait le Niveau I ou avoir des connaissances sur : Traitement de texte (Word). Savoir créer des dossiers sur le disque dur, télécharger un document et le sauver, le copier, etc. Savoir télécharger du matériel. Avoir un compte gmail. Savoir envoyer des fichiers attachés. Connaître les formats les plus utilisés d’audio et de vidéo, Naviguer sur la toile avec aisance.
Nombre de places : 20
Vous trouverez en pièce jointe l’affiche de cette formation et le formulaire et la fiche d’inscription.
Inscription jusqu’au 25 octobre: envoyer le formulaire d’inscription à grrbuenosaires@gmail.com· Les participants sont priés si possible de porter leur ordinateur portable
Ana Nieves Mamon
Presidenta  ADFRAC
Responsable GRR BuenosAires
adfrac_amamone@arnet.com.ar

Le Florilège International des Ecrivains en Herbe de Langue Française

Le Florilège International des Ecrivains en Herbe est un projet de publication de textes littéraires d’élèves, proposés par des collègues de l’académie de Montpellier qui, après avoir recueilli et publié des textes d’élèves de leur académie, ont étendu l’opération aux autres académies de France et maintenant au monde entier en signant une convention de partenariat avec la FIPF.
GUIDE D’ACCOMPAGNEMENT PEDAGOGIQUE 2012-2013
Guide Pedagogique 2012 2013 Du Florilege International Des Ecrivains en Herbe de Langue Francaise

Aprobación de los NAP de Lenguas Extranjeras

Nos es muy grato informarles que los NAP de Lenguas Extranjeras fueron aprobados por el Consejo Federal de Educación el pasado 26 de septiembre, mediante la resolución nº 181. Estos documentos se pueden descargar en los siguientes links:
http://www.me.gov.ar/consejo/resoluciones/res12/181-12.pdf y http://www.me.gov.ar/consejo/resoluciones/res12/181-12_01.pdf
Compartimos con todos ustedes la alegría por este logro colectivo.
Equipo de Lenguas Extranjeras
Áreas Curriculares
Dirección Nacional de Gestión Educativa
Ministerio de Educación

mercredi 10 octobre 2012

"Dis-moi dix mots semés au loin" : deux concours ouverts aux classes du monde entier

Chaque année, les ministères français de l'Éducation nationale, de la Culture, des Affaires étrangères et de l'Agriculture invitent les classes de tous les niveaux et du monde entier à réaliser collectivement une production littéraire et artistique à partir de dix mots.
Les dix mots de cette nouvelle édition, dont l’École des lettres est partenaire, ont été choisis parmi les vocables et expressions empruntés à la langue française par d’autres langues comme l’allemand, l’anglais, le polonais, le portugais, le russe, le néerlandais, l’espagnol et l’italien :

Deux formules sont proposées :
Contact : Claude Riva, directeur de la rédaction

Tercera formación GRR Córdoba



El G.R.R. Córdoba (Grupo de Reflexión Regional) tiene el agrado de anunciarles la tercer formación 2012, realizada bajo los auspicios por la Embajada de Francia en Argentina:

Diálogo en lenguas romances en espacio virtual. Prácticas discursivas e intercomprensión. Las plataformas europeas Galanet y Galapro, a cargo de las profesoras María Elena Ceberio (UNRC), Marcela Benavídez ( Colegio Monserrat) y Hebe Gargiulo (Facultad de Lenguas UNC y Colegio Monserrat).

Dicha formación se llevará a cabo los días 12 y 13 de octubre en el Colegio Monserrat de Córdoba. (Ver programa y ficha de inscripción en archivo adjunto).
Se receptarán las inscripciones hasta el miércoles 10 de octubre para poder organizar anticipadamente vuestra participación.
Se otorgará certificado a los asistentes que cumplan con el 100% de presencia.

Los profesores representantes de las cuatro instituciones que integran el GRR ( Alianza Francesa de Córdoba, Asociación de Profesores de Francés de la Provincia, UNC y UNRC) que no vivan en la ciudad de Córdoba y que asistan a la totalidad de la formación, tendrán derecho al reintegro del transporte ida-vuelta en colectivo, bajo presentación de los comprobantes respectivos. También se reconocerá la noche de hotel en habitación compartida del 12 de octubre. El reintegro se efectuará el día 12 de octubre en la Secretaría de la Alianza Francesa de Córdoba (sólo a un representante por ciudad).


MARCELA SANTORO 

RESPONSABLE PEDAGOGIQUE 
ALLIANCE FRANÇAISE CÓRDOBA 
Ayacucho 46 - +54 351 4221129 

Asociación de Profesores de Francés de Córdoba
Ficha de inscripción y programa

mardi 2 octobre 2012

Jeu concours Excellencia / Séjour linguistique en France à gagner


Campus linguistique Excellencia, situé au cœur de la Champagne en France et spécialisé dans l’apprentissage du français depuis plus de 20 ans auprès d’un public d’enfants et d’adolescents de 6 à 18 ans de tous pays a le plaisir de vous informer du lancement d’un nouveau grand jeu-concours en français langue étrangère intitulé : «  A vos plumes ! » qui se déroule du 24 septembre 2012 au 26 octobre 2012.

Ce jeu-concours est gratuit et s’adresse à tout enfant âgé de 6 à 18 ans apprenant le français, amoureux de notre langue et de notre culture et qui rêverait de venir étudier, s’amuser et découvrir notre pays durant 2 semaines, l’été prochain. Le concours est accessible aux apprenants de tous niveaux linguistiques du A1 au C2 et il est très simple d’y participer.
La meilleure production est récompensée par un séjour entièrement pris en charge sur notre campus Excellencia.  Le séjour inclut le billet d’avion Aller/Retour pour Paris, l’hébergement, la restauration, les cours de français et la participation aux activités sportives et culturelles.
En août dernier, nous avons accueilli sur notre campus Excellencia,  la gagnante de notre grand jeu concours d’été, Klaudia Zboralska, une lycéenne polonaise de 17 ans qui apprend le français depuis bientôt deux ans (http://www.excellencia.fr/Archives/resultat-du-concours.html).
Nous serions ravis d’accueillir cet été un enfant venant de votre pays d’accueil au sein de notre Centre International Linguistique et Sportif EXCELLENCIA. Dès lors, afin qu’un grand nombre d’enfants puissent participer et tenter sa chance, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir diffuser cette information auprès de vos apprenants en français langue étrangère qui seraient susceptibles d’être intéressées par cette initiative ainsi quaux professeurs de français et/ou associations de promotion de la langue française.
A ce titre, vous trouverez en pièce jointe une affichette présentant le jeu concours ainsi que le règlement du jeu. Vous trouverez également de plus amples informations sur notre site internet www.excellencia.fr.

Email : contact@excellencia.fr
Tél : Tél : +33 326 527 308
Fax : +33 326 527 207
Flyer Excellencia 2013
Reglement a Vos Plumes
Concours Excellencia Automne 2012-1

FUNISAL – BECAS BONPLAND 2013 “La Condamine”

I. OBJETIVO
La Fundación Universidaddel Salvador, en adelante FUNISAL, abre la convocatoria a becas de mérito académico 2013, para las carreras Franco-Argentinas. Las mismas serán destinadas a quienes, habiendo terminado el secundario, demuestren un adecuado desempeño intelectual, además de elevados valores humanos y alta motivación vocacional. Para ello la “Comisión de Selección”, integrada por expertos designados por FUNISAL, evaluará a los postulantes.
II. PREMIOS
Para las carreras Franco-Argentinas de la USAL (Administración, Derecho y Economía) se otorgarán veintidós (22) becas “Bonpland” que cubrirán el 40% de las once (11) cuotas mensuales que integran el costo anual de la carrera. Por otro lado, por primera vez la FUNISAL entregará tres (3) becas “Bonpland”, una para cada una de las carreras Franco-Argentinas, que cubrirán el 100% de las cuotas ya mencionadas, siendo la misma una beca de mérito académica y además de invaluable ayuda económica para acercar el Programa “La Condamine” a todos los interesados.
Este contrato se renovará cada año siempre que se mantengan las condiciones de regularidad de cursada y alto rendimiento académico de la carrera Franco-Argentina. La beca otorgada se encuadra en el Reglamento General de becas (Resolución Rectoral Nº 439/11)
III. BASES Y CONDICIONES
1) POSTULACIONES
El postulante deberá presentar un dossier, con plazo hasta el día lunes 03 de diciembre de 2012, en la Coordinación del Programa Franco-Argentino “La Condamine” sita en  Marcelo T. Alvear 1312, 2º Piso, Capital Federal, de lunes a viernes de 8 a 16hs.
La entrega podrá ser en forma personal, por intermedio de terceros, o por correo. Para los envíos postales se tomará como válida la fecha de envío.
El dossier deberá estar conformado por:
1) Formulario con los datos personales (que podrán retirar por “La Condamine”, o descargar desde el sitio web);
2) Copia del certificado de estudios secundarios completos o constancia de su trámite, legalizada por autoridad competente o por escribano público;
3) En el caso de poseer estudios universitarios o terciarios, debe presentar una copia de certificado analítico o libreta de materias aprobadas;
4) Una carta de recomendación de un docente que conozca de forma directa al estudiante en una relación académico-educativa;
5) Una carta de presentación del postulante (500 palabras), que dé cuenta de motivaciones personales que lo llevan a efectuar estudios en el marco de una carrera franco-argentina y a considerarse meritorio de este premio;
6) Un trabajo de estilo monográfico o ensayo sobre “La inmigración francesa y su influencia sobre el pensamiento en Argentina”. La consigna y condiciones de dicho trabajo las encontrarán en el sitio web.
2) ENTREVISTAS PERSONALES
El postulante, cuyo dossier haya sido presentado completo, de acuerdo con las pautas formales anteriormente descriptas, será citado el día lunes 10 de diciembre de 2012 para efectuar una  presentación personal oral de los fundamentos de su postulación ante la “Comisión de Selección”.
3) EVALUACION DE LOS POSTULANTES
Cerrada la etapa de “Entrevistas Personales” orales, la “Comisión de Selección” evaluará los aspectos formales y sustantivos de las postulaciones y tomará la decisión respecto de los seleccionados. Dicha decisión será definitiva e inapelable. La lista de los becarios será comunicada telefónicamente el día jueves 13 de diciembre de 2012.
Para mayor información comunicarse a “La Condamine”
Marcelo T. Alvear 1312, 2º piso -  Tel: 4813-3408 (int. 1546) jalzaga@usal.edu.ar - cedfa@salvador.edu.ar http://lacondamine.usaledu.ar

vendredi 28 septembre 2012

Seminario Gestión de lenguas y educación: inscripción abierta

Se encuentra abierta la inscripción al seminario Gestión de lenguas y educación que se dictará en el marco de la Carrera de Especialización en Gestión de Lenguas los días 19 y 20 de octubre y 2 y 3 de noviembre próximos. Esta convocatoria está dirigida a estudiantes de posgrado libres o inscriptos en carreras afines. Se otorgarán certificados de aprobación a quienes completen los requisitos académicos del módulo.

Seminario Gestión de lenguas y educación
Docentes: Mg. Carolina Gandulfo – Dra. Virginia Unamuno
Contenidos
· Sociolingüística aplicada  a la educación: principios teóricos y metodológicos.
·La educación como contexto de prácticas plurilingües.
· Políticas lingüísticas y educativas: claves de relación y tensión.
· Modelos de gestión del plurilingüismo escolar.
· Gestión del plurilingüismo y organización/intervención educativa.

Carga horaria: 32 hs (24 hs presenciales, 8 hs no presenciales).

Clases presenciales: 19/10 y 2/11 de 16 a 22h; 20/10 y 3/11 de 10 a 16h.

Sede Centro Cultural Borges – Viamonte 525 3º - CABA

VACANTES LIMITADAS

Informes e inscripción: gestiondelenguas@untref.edu.ar

mardi 25 septembre 2012

Participez au concours @nime ta francophonie !


Chers amis de la francophonie,
Le Centre de la francophonie des Amériques lance la quatrième édition du concours@nime ta francophonie.
Si vous êtes enseignant ou professeur de français, nous vous invitons à participer avec vos élèves au concours pour gagner une des bourses de 3 000 $ CAN pour l’achat de matériel pédagogique en français.
Le concours @nime ta francophonie est un moyen de faire découvrir la francophonie des Amériques aux élèves par la mise en oeuvre d'un projet éducatif en français en utilisant la vidéo.
Thème 2012
Faites-nous découvrir une autre communauté francophone des Amériques
Pour plus d’informations, consultez le www.francophoniedesameriques.com/animeou encore veuillez contacter Ingrid Pater par courriel  à l’adresse suivante :ingrid.pater@francophoniedesameriques.com ou par téléphone au 418 643 0734.
N'hesitez pas à faire la promotion du concours @nime ta francophonie 2012 auprès des établissements scolaires de votre réseau.
Adressez-nous vos projets avant le 10 décembre 2012 .

jeudi 20 septembre 2012

Se former à l'ère du numérique, vers un enseignement-apprentissage du FLE médié par ordinateur

Pour la réalisation de mon mémoire, j'effectue une enquête auprès de tous les enseignants/es de FLE et les étudiants/es de niveau avancé de la Licence en FLE de l' Argentine, concernant l’utilisation des Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE). Ainsi j'aimerais que vous répondiez à ce questionnaire anonyme, afin de m'aider dans cette entreprise. Cela vous prendra quelques minutes! Un grand merci à tous!
Sandra Terradez
Complétez-le en ligne :
Enquête

jeudi 30 août 2012

L’apprentissage précoce du FLE

Le GRRBuenosAires  soutenu par le Service de Coopération et d'Action Culturelle de l'Ambassade de France en Argentine et par L’AFBA, vous invite à participer de la formation :
L’apprentissage précoce du FLE
Prof. Silvia Olarieta et Susana Alvarez de la Colina
Présenter les stratégies d’apprentissage avec des techniques et des activités pour l’enseignement précoce ( 6 - 7 ans)
- Objectifs :
Aider et guider les enseignants dans le choix des stratégies et du matériel pertinent afin de développer chez les enfants le plaisir d’apprendre une langue étrangère.
Lieu: Escuela Normal N. S. en L. V. Sofía B. de Spangenberg:     Juncal 3251
Dates de la formation: 6 et 7 septembre 2012
Durée de la formation – 12 heures  (60 minutes)
2 journées de 9h. à 12 heures et   de 13h. 30 à 16h.30                        
Inscription jusqu’au 4 septembre
grrbuenosaires@gmail.comadfrac_amamone@arnet.com.ar

Vous trouverez en pièce jointe l’affiche de cette formation et le formulaire et la fiche d’inscription.

Ana Nieves Mamone
Responsable GRRBUENOS Aires
adfrac_amamone@arnet.com.ar
Pub Formation Initial Septembre
Fiche d'Inscription Formation a de La Colina- Olarieta

vendredi 24 août 2012

JOURNÉES PÉDAGOGIQUES ÉNONCIATION ET INTERACTION. GRR Córdoba

Deuxième formation 2012 proposée par le GRR Córdoba (Groupe de réflexion régional) et financée par l’Ambassade de France.
Cette deuxième formation, «Énonciation et interaction  », animée par Alain Rabatel (Université de Lyon 1)  aura lieu le mercredi 19 et le jeudi 20 septembre  à l’Alliance française de Córdoba.
Une attestation sera fournie à la fin de la formation avec 100 % d'assiduité.
Les professeurs représentant les quatre institutions qui intègrent le GRR Córdoba (Alliance française de Córdoba, Association des professeurs de la Province, UNC et UNRC), 1 (un) représentant par ville, n'habitant  pas à Córdoba Capital et à condition d'assister à la totalité de la formation, bénéficieront du remboursement du transport aller-retour en bus sur présentation d'un justificatif. La nuit d'hôtel du 19 septembre sera également prise en charge (chambre partagée). Le remboursement sera effectué à l'Alliance française de Córdoba.

Ci-joint la fiche d'inscription et le programme
Asociación de Profesores de Francés de Córdoba

Fiche d'Inscription Et Programme - Alain Rabatel

jeudi 23 août 2012

XIV JORNADAS Y PRIMER CONGRESO LATINOAMERICANO DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS EN EL NIVEL SUPERIOR

Primera circular de las JELENS, que tendrán lugar el 23, 24 y 25 de octubre de 2013 en Santa Rosa, La Pampa.

Aclaración: los resúmenes, trabajos y  exposiciones deberán ser hechas en castellano.
Xiv Jornadas y Primer Congreso Latinoamericano - Primera Circular

Diputados recibieron a la Asociación de Profesores de Francés

Artículo publicado en www.datachaco.com y en www.diariochaco.com.
clip_image00115:23 | Anunciaron la realización en la provincia del Chaco, del Primer Congreso Nacional de Profesoras de Francés a concretarse el próximo año.
El titular del Parlamento chaqueño, Eduardo Aguilar junto al presidente de la bancada justicialista Ricardo Sánchez, en el salón “Alberto S. Torresagasti” del bloque PJ, recibieron a integrantes de la Asociación de Profesores de Francés del Chaco, quienes anunciaron la realización en la provincia del Chaco, del Primer Congreso Nacional de Profesoras de Francés a concretarse el próximo año.
Delia De Heza, titular de la entidad que nuclea a los profesores de francés en la provincia,- acompañada por integrantes de la asociación - agradeció a los legisladores la declaración de interés que la Cámara de Diputados aprobó en el marco del 1er Congreso Nacional de Profesores de Francés que se concretará el próximo año en la capital del Chaco por primera vez.
Puntualizó que actualmente el idioma francés está presente en las escuelas secundarias no así en las primarias y respecto de ésta última posibilidad manifestaron la inquietud a los legisladores para que sea incorporada. También expuso su preocupación ante la disminución de las horas del idioma francés “habida cuenta que muchos padres plantean el poco interés para que sus hijos aprendan otra lengua extranjera que no sea el inglés”. No obstante, rescató al francés como una lengua “históricamente institucionalizada en la provincia”.
Ricardo Sánchez, manifestó el apoyo y colaboración del poder Legislativo para que se pueda concretar con éxito el Primer Congreso Nacional de Profesores de Francés en la ciudad de Resistencia, hecho que está previsto para el año que viene pero que desde ya se están llevando adelante una serie de iniciativas tendientes a que la organización sea optima, y al respecto comentó sobre la resolución aprobada que declara de interés el congreso y a partir de allí dijo “toda la colaboración que el poder Legislativo pueda dar a este evento, no solo desde el punto de vista institucional y educativo que valoramos, sino también turístico, lo que va a ser muy importante para toda la región” consideró.
Respecto de la preocupación planteada en cuanto a la creciente disminución de las horas de francés el legislador comentó que la legislatura sancionó una ley que impone obligatoriamente la enseñanza del portugués, y planteó que “corresponde igualar el francés al resto de los idiomas, desde el punto de vista legal”, y sobre esto indicó “hemos comprometido también trabajar una ley en ese sentido” y relacionó esta postura con la utilización de recursos humanos que “ya está pagado por el estado” porque recordó “no nos olvidemos que con la ley de titularización docente que hemos llevado adelante hay muchos docentes que han titularizados en una cantidad de horas cátedras que hoy por ahí se ven restringidos en ese accionar”.
“Me parece que es importante garantizar el plurilingüismo, que se enseñe el inglés, que podamos tener conocimiento de portugués por la alianza comercial y cultural que tenemos con la República del Brasil, pero es importante también rescatar el francés en este proceso”, por lo que consideró que “son temas a trabajar, y desde ya nuestro bloque justicialista con toda la predisposición para la ayudar desde ese punto de vista legal, legislativo, hasta la colaboración de lo que es específicamente el Congreso” concluyó el titular del bloque Justicialista.

CONTRIBUEZ au Carnet de la francophonie des Amériques - Centre de la francophonie des Amériques


En tant que francophones ou francophiles, si vous êtes impliqués au sein d’une entreprise ou organisme, à but lucratif ou pas, vous pourriez être grandement intéressés par la possibilité d’être répertoriés gratuitement dans notre annuaire des services en français. Le Carnet de la francophonie des Amériques, qui servira à l’élaboration d'une application mobile, sera lancé à l'automne 2012.


Nous vous invitons à visionner la vidéo promotionnelle:

Contribuez au Carnet dès maintenant !
Pour ce faire, vous n’avez qu’à vous rendre sur le site Internet suivant : www.carnetdesameriques.com et cela ne prendra que quelques minutes pour compléter votre inscription.
N’hésitez surtout pas à faire suivre cette offre à vos collègues, contacts, connaissances et organismes préférés. Nous aimerions vous rappeler qu’il s’agit là d’un outil unique et gratuit permettant de renforcer la communauté francophone à travers les Amériques.
Pour tout complément d’information, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante :info@francophoniedesameriques.com
L'équipe du Centre de la francophonie des Amériques
Retrouvez le communiqué officiel sur le Carnet en cliquant ici »

mardi 7 août 2012

La participation de la FAPF au 13ème Congrès Mondial des Professeurs de Français à Durban


Rapport des activités menées:

1) Dimanche le 22 juillet : on a postulé la candidature de la ville de Tucumán comme siège du 14ème Congrès en 2016. Cette candidature a été postulée conjointement avec Leonor Sara (Sapfesu) et María Cecilia Medina (APF Tucumán) devant le Conseil d’Administration de la FIPF. Le Bureau Tucumán et l’Office de Tourisme avaient conçu un dossier de présentation de grande qualité ainsi qu’une vidéo. Nous avons axé la présentation sur 3 concepts forts : la visibilité d’un Congrès de cette envergure et les enjeux politiques qu’il déclenche ; les ressources humaines et le choix de la ville de Tucumán dans le cadre du Bicentenaire de la Déclaration de l’Independence argentine. Nous avons obtenu 7 voix contre 14 voix pour Liège, l’autre ville candidate, c'est-à-dire que 3 Commissions des 8 qui intègrent la FIPF) nous ont votés. Nous espérons que la ville de Tucumán sera toujours disponible à re-postuler en 2016, d’autant plus que chaque membre du CA de la FIPF s’est approché de nous par la suite et nous a fortement conseillé d’essayer à nouveau. Merci Cecilia et tous les collègues de Tucumán qui se sont investis pour cette candidature !
2) Lundi le 23 juillet : nous avons assisté au Cocktail offert par le Ministère de la Francophonie à tous les présidents d’association. Lors de cette rencontre, le vice-président de la FIPF, Raymond Gevaert, m’a demandé d’assister à une réunion avec Mme la Ministre de la Francophonie, Yamina Benguigui.
3) Mardi le 24 juillet : Une dizaine de représentants d’associations s’est réuni avec Madame la Ministre (le Ministère de la Francophonie vient d’être créé par le Président François Hollande). Elle s’est présentée accompagnée de 3 conseillers qui ont pris des notes sur ce que chaque représentant disait. Ainsi, à tour de parole, elle a écouté, les représentants d’Ouganda, de Kenya, d’Argentine, de Chili, d’Espagne, d’Amérique du Nord, de la Commission du Monde Arabe, d’Egypte, de Tunisie, de Cameroun, de Bulgarie. J’ai présenté succinctement la situation du français en Argentine et la nouvelle situation qui s’établit avec la mise en place de la nouvelle Loi d’Education où le Français doit regagner une place dans le choix des Langues étrangères à apprendre. Mme la Ministre s’est adressée par la suite à nous tous et nous a précisé que la Francophonie fait partie de la plateforme politique du président Hollande et qu’il y aurait dans les temps à venir une relance des politiques.
4) Jeudi le 26 juillet : Assemblée de la Copalc. La présidente de l’association de Costa Rica a présenté les Sedifrale qui auront lieu probablement du 15 au 20 février 2014, après les élections présidentielles du pays. Nous avons choisi les membres du bureau exécutif de la Copalc. Notre collègue, Elda Dagnino, a été choisie à nouveau et Kary Rodriguez du Salvador et Miguel Angel Guzmán du Chili, vont l’accompagner dans cette nouvelle mandature.
5) Vendredi 27 juillet : Assemblée générale de la FIPF. Après avoir lu le bilan de la mandature 2008-2016, nous avons procédé à l’élection du Président et des 2 vice-présidents. La présidence a été accordée à Jean Pierre Cuq qui a eu plus de 200 voix, contre 8 voix pour le candidat d’Inde. Raymond Gevaert a obtenu 168 voix contre 124 pour Anouhrada Wangle d’Inde. Ayant 2 postes pour les vice-présidents, les 2 candidats ont été proclamés vice-présidents.
Griselda Feldmann

jeudi 2 août 2012

Formation proposée par le GRRBuenosAires: web 2.0 au service de l’enseignement du FLE


Le GRRBuenosAires  est soutenu par le Service de Coopération et d'Action Culturelle de l'Ambassade de France en Argentine et par L’AFBAAteliers
web 2.0 au service de l’enseignement du FLE  Niveau 1 et Niveau II
Prof. Silvia Sabbioni
cours gratuit


Niveau 1 :
Date: tous les lundis du 13 août  au 1er octobre
(8 séances une fois par semaine  16 heures)

Heure: de 18h.45 à  20.45h.
Pre- Requis : Avoir des connaissances de traitement de texte (Word). Savoir télécharger un document et le sauver sur le disque  dur . Avoir un compte gmail   . Naviguer aisément sur la toile.
Lieu: AFBA (Alliance Française de Buenos Aires) siège Av. Córdoba 946 Lab.
Nombre de places : 20
Inscription jusqu’au  10 août: grrbuenosaires@gmail.com


Niveau II
Date: tous les lundis du 15 octobre  au 19 novembre
(6 séances une fois par semaine  12 heures)
Heure: de 18h.45 à  20.45h.
Pre- Requis :  Avoir fait le Niveau I ou avoir des connaissances sur : Traitement de texte (Word). Savoir créer des dossiers sur le disque dur, télécharger un document et le sauver, le copier, etc. Savoir télécharger du matériel. Avoir un compte gmail.. Savoir envoyer des fichiers attachés. Connaître les formats les plus utilisés d’audio et de vidéo, Naviguer sur la toile avec aisance.
Lieu: AFBA (Alliance Française de Buenos Aires) siège Av. Córdoba 946 Lab.
Nombre de places : 20
Vous trouverez en pièce jointe l’affiche de cette formation et le formulaire et la fiche d’inscription.
Inscription jusqu’au  10 août:  envoyer le formulaire  d’inscription à grrbuenosaires@gmail.com


Les participants sont priés si possible de porter leur ordinateur portable
Ana Nieves Mamone
 Responsable
GRRBUENOS AIREs
adfrac_amamone@arnet.com.ar
grrbuenosaires@gmail.com

lundi 30 juillet 2012

Especialización docente en Educación y TIC. Inscripciones abiertas

El Ministerio de Educación de la Nación invita a profesores, directivos, supervisores, tutores, preceptores, bibliotecarios y otros actores con funciones docentes (*), de todas las jurisdicciones del país, de Educación Secundaria, Especial y Formación Docente a participar de la Especialización Docente de Nivel Superior en Educación y TIC.
La propuesta, destinada al uso pedagógico de las Tecnologías de la Información y la Comunicación -TIC-, tiene como propósito contribuir al fortalecimiento y enriquecimiento de las prácticas educativas, brindando herramientas teórico-conceptuales, metodológicas y prácticas.
La Especialización es de carácter gratuito,
semipresencial, y tendrá dos años de duración.
Fecha de Inicio: agosto de 2012.
Para más información, entrar al sitio web www.postitulo.educacion.gov.ar, llamar al 0800 222 0710 (de 8 a 20 hs.), o escribir a postitulo@me.gov.ar
(*) También pueden participar aquellos que estén inscriptos para desempeñar funciones docentes, aunque todavía no tengan cargos asignados.

VI Jornadas del NOA para profesores de Francés

IES LOLA MORA - Tucumán – Septiembre 2012

2da Circular - 27 Julio- VI Jornadas Internacionales Del NOA

Fiche d'Inscription 2012 VI Jornadas Internacionales Del NOA

lundi 16 juillet 2012

Synergies Argentine. Appel à contributions

Appel à contributions du numéro 2 de la revue Synergies Argentine, revue du Gerflint. Ce numéro portera sur
L’interculturel en contexte latino-américain : état des lieux et perspectives et sera coordonné par Rosana Pasquale et Claudia Gaiotti (parution mai 2013).
La date pour l'envoi des propositions est reportée au 31 juillet.
Leonor Sara
Secrétaire de Publication

Synergies Argentine, une revue du Gerflint
synergies.argentine@gmail.com
Synergies Argentine Appel à contributions

XIV JORNADAS Y PRIMER CONGRESO LATINOAMERICANO JELENS 2013


Primera circular de las JELENS 2013, que tendrán lugar en Santa Rosa, La Pampa.
Xiv Jornadas y Primer Congreso Latinoamericano - Primera Circular (2)

Candidature Tucumán 2016

“Le français, une langue vivante au pluriel dans tous les coins du monde”

Estimadas colegas,
Informamos que en el sitio de candidatura para ser sede del XIV Congreso Mundial de la FIPF en 2016 se ha habilitado un foro para que alli dejen sus comentarios sobre esta iniciativa y lo que este evento significaría para nuestro país.
www.fapfpostulacion2016.com.ar
Desde ya agradecemos su colaboración.
Andrea Sánchez             Cecilia Medina
Secretaria                      Presidenta
APF Tucumán

vendredi 13 juillet 2012

Appel: Langue Française et Monde Multipolaire- L’urgence d’une stratégie

Extraits de l'appel...

Nous envisageons l’avenir de la langue française avec confiance. En dépit des fausses évidences.
Un monde multipolaire émerge sous nos yeux. Il contribue manifestement à rééquilibrer les activités de la famille humaine non seulement dans les domaines économique, financier et politique, mais également dans les domaines culturel et linguistique. Sous toutes les latitudes, de la Chine à la Russie, du Brésil à l'Inde, des politiques linguistiques se décident, de nouveaux espaces linguistiques s’organisent et s’affirment.
Cette nouvelle donne remet en cause l'idée même du monopole d’une langue unique dans la communication mondiale. Les grandes langues internationales qui se maintiendront ou qui surgiront ne le devront pas au simple fait du hasard. Elles le devront en grande partie à la manière dont seront exploités les atouts dont chacune dispose.
Émergente, cette configuration culturelle et linguistique globale est une chance pour l’avenir mondial du français, langue qui dispose de larges atouts.( ... )
Nous appelons les citoyens des pays francophones à exercer leur vigilance individuelle et à développer leur mobilisation collective pour que soit respecté l’usage de notre langue mondiale en partage. Nous appelons fermement nos gouvernements à réviser radicalement leur politique et leur pratique linguistiques, à abandonner les discours de circonstance sur la francophonie et à relever le défi de l’affirmation déterminée de la langue française dans la polyphonie du nouveau monde.
Pour lire l'appel et le signer !

mercredi 11 juillet 2012

Segunda Circular: “8vo. Encuentro Patagónico de Profesores de Francés”

Las 8vas Jornadas Patagónicas para Profesores de Francés  tendrán lugar en Caleta Olivia, los días 7 y 8 de Setiembre del año en curso.
Circular 2 - 8ème Journées

lundi 2 juillet 2012

II Congreso Internacional de lenguas y dinámicas identitarias: Hacia el Segundo Bicentenario

 
El Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología del Chaco, a través de la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilinguismo, informa la realización del II Congreso Internacional de Lenguas y Dinámicas Identitarias: hacia el Segundo Bicentenario en la Ciudad de Resistencia del 17 al 20 de julio próximo.
Esta actividad académica, dirigida a docentes de todos los niveles y modalidades, así como bibliotecarios y funcionarios educativos, pretende hacer un balance de la educación lingüística actual del país y su relación con la construcción de las identidades, consensuar cuestiones referidas a las políticas lingüísticas tanto en el marco regional, nacional como internacional. La historia nacional y regional, las minorías lingüísticas, las lenguas aborígenes y las de inmigración, así como el respeto por la diversidad lingüística, cultural y étnica, la Shoá la enseñanza de la lengua materna y de las lenguas culturas extranjeras, lenguas y ciberespacio integran las temáticas que serán tratadas por especialistas locales, nacionales y extranjeros.
Académicos e investigadores argentinos reconocidos como Elvira ARNOUX, Roberto BEIN, Lía VARELA, Leonor CORRADI se referirán a la política lingüística en la órbita nacional e internacional; las lenguas y culturas aborígenes serán abordadas por Margarita ZAZZERI, Lecko ZAMORA, Henry Chiroque SOLANO, entre otros. El Dr. Xoán GARRIDO VILARIÑO (Univ. de Vigo/España) dictará un seminario sobre traductología a partir de textos referidos a la Shoá y un taller sobre Antisemitismo en Cantigas de Alfonso X, temática que será completada con la participación de especialistas locales (Guillermo ZIMERMAN, Javier KREACEK, Lilian DELATORRE, Adrián ALMIRÓN).
El escritor franco-argelino Azouz BEGAG abordará cuestiones sociales en relación con la integración de minorías étnicas y cultural, temática que tratará igualmente, en el ámbito nacional, Dante Augusto PALMA. Daniel PRADO (MAAYA/París) desarrollará un taller acerca de las lenguas en la comunicación especializada y unas conferencia sobre diversidad lingüística en internet.
La enseñanza de las lenguas-culturas extranjeras en el sistema educativo nacional estará a cargo de Bernadette CHEHU (Embajada de Francia), Germán CORREA, Liliam PRITZ NILSSON, Mónica YAPURA, Griselda BEACON.
Entre los historiadores que han confirmado su presencia, cabe citar a Adolfo COLOMBRES, Pablo CAMOGLI así como el poeta tucumano Néstor SORIA.
Una lista más exhaustiva y el cronograma del Congreso podrán consultarse en el blog de la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilinguismo www.direccionplurilingue.blogspot.com.
Para mayor información llamar al tel. 0362-4453822 y para solicitar ficha de inscripción escribir a 2cildib@gmail.com. Cabe aclarar que la participación al congreso es enteramente gratuita.
II Congreso Internacional sobre Lenguas y Dinámicas IdentitariasPROGRAMA27junio (1)
Segundo CILDIB Tercera Circular (2)
CILDIBDOS- fichainscripciónasistentes

dimanche 24 juin 2012

Encuesta - Investigación docente

La evolución de las representaciones de docentes y alumnos en el tratamiento de la Lengua Materna y las lenguas Extranjeras. Estudio lingüístico y didáctico de casos

Estimado Profesor/Estimada Profesora:

En el marco de una investigación que hemos iniciado en la Universidad Nacional de Río Cuarto, con participación de docentes de la Universidad Nacional de Córdoba, necesitamos de su colaboración. En una línea de trabajo del proyecto titulado La evolución de las representaciones de docentes y alumnos en el tratamiento de la Lengua Materna y las lenguas Extranjeras. Estudio lingüístico y didáctico de casos, dirigido por la Dra. Clide Gremiger, indagamos sobre el conocimiento y las representaciones que docentes formadores de profesores de lengua materna y de lenguas romances como lenguas extranjeras tienen acerca de los denominados “enfoques plurales”, entre ellos la intercomprensión, para el aprendizaje de lenguas. Hemos elaborado una encuesta breve como primer instrumento de recolección de datos. Mucho le agradeceríamos distribuirla entre los profesores de Didáctica de la lengua materna, Didáctica de la lengua extranjera, Práctica de la Enseñanza, Lingüística, Lengua Extranjera, Lengua Materna, Lingüística y Literatura de su/s institución/es de pertenencia y además, responderla Usted mismo/a si se encuentra concernido/a. La encuesta se encuentra en el siguiente link:
Encuesta: DOCENTES DE LENGUAS: PERSPECTIVAS DIDÁCTICAS
Es nuestro objetivo posterior relacionar estos datos y otros que obtendremos en el curso del proyecto con posibles ofertas de formación de formadores sobre estos enfoques para el aprendizaje.
Agradecemos su colaboración y lo/la saludamos cordialmente.
Dra. Clide Gremiger y equipo

jeudi 14 juin 2012

« Fonds d'innovation pédagogique »

FIP 2012 : il ne vous reste plus que 16 jours pour envoyer votre projet !
Dans le cadre du soutien à la communauté mondiale des professeurs de français, la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF) et le ministère des Affaires étrangères et européennes (MAEE) reconduisent en 2012 le « Fonds d'innovation pédagogique » qui récompense les projets pédagogiques présentés par les associations affiliées à la FIPF.
Le projet proposé doit répondre aux critères suivants :
  • · concerner la promotion et l'enseignement de la langue française,
  • · présenter un caractère innovant pour la pédagogie du français,
  • · être présenté par une équipe de professeurs de français,
  • · être porté par l'association à laquelle appartiennent ces professeurs,
  • · être construit en partenariat avec au moins un partenaire local (ministère de l'éducation, université, lycée, collège etc.),
  • · être soutenu par au moins un partenaire francophone (ambassade, établissement culturel, université, etc.),
  • · avoir une dimension régionale et être reproductible au niveau national,
  • · pouvoir être modélisé pour un autre pays,
  • · être rédigé en français,
  • · être présenté par une association n'ayant pas bénéficié du Fonds d'innovation pédagogique en 2010 et 2011.
Le projet devra être présenté selon le modèle en fichier attaché et intitulé « Présentation du projet». Le fichier une fois complété devra être attaché dans le formulaire d'inscription à l'endroit intitulé « Présentation du projet ». De plus, pour vous aider à rédiger dans ce projet la partie du budget prévisionnel, vous trouverez un modèle dans le fichier attaché intitulé « Budget prévisionnel ».
Cette année la procédure d’inscription aura lieu directement sur la plate-forme collaborative du réseau FIPF (http://fipf.org), dans l’espace « Carrefour pédagogique/FIP ». C’est le président de l’association qui est le seul à avoir les droits d’accès pour déposer le projet de l’association. Après avoir cliqué sur le lien « Soumettre un projet », il devra remplir toutes les cases proposées. De plus, il devra veiller à ce que:
- le résumé ne dépasse pas 1700 caractères (espaces compris) ;
- le fichier attaché soit au format PDF et ne dépasse pas 5 Mo.
La clôture du dépôt des candidatures est fixée au 30 juin 2012 à minuit.
Présentation du projet
Budget prévisionnel FIP

" La réflexibilité emboitée"

Dans le cadre des formations continues en FLE proposées par le GRRBUENOSAIRES, le SCAC (Le Service de Coopération et d´Action Culturelle de l’Ambassade de France en Argentine) et L’AFBA , nous avons le plaisir de vous inviter á participer de cette formation:
Un professeur  réflexif pour des élèves réflexifs."La réflexibilité emboitée"
Prof. Thérèse Vasseur (Université Maine France)
Prof. Estela Klett (UBA)
Date: lundi 2 et mardi 3 juillet 2012
Horaire: de 9h à 12.30h. et de 13.30h. à 16.30
Lieu: Colegio Nacional Buenos Aires  
Inscription jusqu’au 27 juin á : jimena.fernandez@alianzafrancesa.org.ar
Vous trouverez ci joint le formulaire d´inscription, et la pub de la
formation
Formation Vasseur Klett Fr
Fiche d'Inscription Formation Mme Vasseur Et Mme Klett

vendredi 8 juin 2012

Projet Ilivri

Nous sommes à la recherche de contributeurs pour la relecture et l'enrichissement d'ouvrages numérisés de la littérature française. 
Tous ceux qui aiment lire, qui se sentent  très à l'aise avec l'écrit et qui ont envie de voir leur nom attaché à un grand nom de la littérature française sont les bienvenus !
Prenez connaissance du travail attendu et des conditions de participation dans le Fichier N°2 ci-joint.
Nous avons besoin de 125 contributions par mois cette année et 400 à partir de janvier 2013 !
Les candidatures doivent être envoyées à l'adresse suivante : ilivri@fipf.org
- avant le 5 juillet 2012 pour les 125 premières contributions,
- avant le 5 août 2012 pour les 125 suivantes,
- avant le 5 septembre pour les 125 suivantes,
- avant le 5 octobre pour les 125 suivantes,
- avant le 5 novembre pour els 400 suivantes,
- avant le 5 décembre pour les 400 suivantes,et ainsi de suite
Je vous remercie vivement de participer à la réussite de ce projet qui portera haut les couleurs du réseau FIPF.
Amitiés.
Madeleine Rolle-Boumlic
Secrétaire générale FIPF

Projet_ilivri_Fichier__N°1_Description_Correctif__

Projet_ilivri_Fichier___N°2[1]

Primer Congreso “Educación para todos. Inclusión escolar: Realidad o utopía?”

Ciudad de La Falda, Córdoba. 10 y 11 de agosto de 2012. 1er Congreso Nacional Educación para Todos

lundi 4 juin 2012

Marathon de la création à Santa Rosa et à Gral Pico


Le 19 mai on a eu le Marathon de la Création organisé par les Alliances Françaises .Dans notre province les Alliances de Santa Rosa et General Pico ont participé avec un grand succès.

mardi 29 mai 2012

MONOKIDO, programme de jumelage

ImprimirHola!
Je suis la fondatrice d'une plateforme internationale, sécurisée, et partenaire du Cned (Centre National d'Education à Distance) pour l'éveil aux langues et aux cultures pour les élèves du primaire (français/anglais pour l'instant).

Nous recherchons des classes d'écoles primaires souhaitant intégrer notre programme d'échanges international à partir de la rentrée de septembre 2012.

  • Le site mondokiddo.com* a déjà des écoles primaires en France, Angleterre, Maroc, Egypte, Chine.
  • Les enseignants d’anglais et de français utilisant nos services sont motivés et impliqués dans notre système de jumelage international.
  • mondokiddo.com s’adresse aux enseignants recherchant un service de qualité et d’excellence.

Je propose de prendre rendez-vous pour vous faire découvrir la plateforme par téléphone/skype (stephanie.simpson75).

*mondokiddo.com, c'est:
1/ l'éveil aux langues (anglais/français) par des échanges avec des écoles francophones/anglophones,
2/ découvrir les cultures grâce à des jeux pédagogiques,
3/ initier les enfants à l'informatique et à l'utilisation d'un réseau social de façon responsable.
 mondokiddo.com est une entreprise innovante, ayant remporté le 1er prix du concours dans l’e-education (mediaverde.fr).

Mondokiddo dans les medias
Passage dans l'émission « Un oeil sur la Toile » de TV5 Monde –
CLIQUER ICI pour regarder (à partir de 2mn40)
Passage dans l'émission « Success Story » de Radio Classique – CLIQUER ICI pour écouter
Saludos cordiales,

Stéphanie Simpson
CONCOURS: DESSINE-TOI EN SUPER HEROS
LIKE US ! http://www.facebook.com/mondokiddo
Blog : blog.mondokiddo.fr/
Tel : +33 (0)4 42 41 69 09
E-mail : stephanie@mondokiddo.fr
Site web : www.mondokiddo.com

mercredi 16 mai 2012

XXV Jornadas Nacionales de Literatura Francesa y Francófona

XXV ANNÉES DE SA FONDATION

Córdoba, 22, 23 y 24 de mayo de 2012

Universidad Nacional de Córdoba

Facultad de Lenguas

Facultad de Filosofía y Humanidades - Escuela de letras

La Comisión Organizadora se complace en invitar a investigadores, docentes y alumnos a participar de las XXV Jornadas Nacionales de Literatura Francesa y Francófona a realizarse en la Universidad Nacional de Córdoba, los días 22, 23 y 24 de mayo de 2012.

Programa XXV jornadas

dimanche 13 mai 2012

2ème Circulaire: XII congrès National de Professeurs F.L.E. 2013

Resistencia, MAI 2012.-

Chères et chers Collègues,

Dans cette seconde Circulaire, le Comité Organisateur va se présenter officiellement à tous les futurs membres du Congrès qui auront l'honneur d’assister à notre ville, et nous vous attendons nombreux.

Non seulement vous serez ici pour profiter d'une gamme variée de possibilités pour le perfectionnement et la formation que visera tous et toutes les professeurs en FLE, mais aussi pour profiter de notre belle ville des sculptures, la ville de Resistencia.
Et certainement, vous allez voir ici, d’un coté, l'idée de «Partage de la connaissance», car c’est ici dans cette ville où nous aurons le Congrès National FLE et de l’autre coté, la «culture» car il correspond à notre ville, bien connue comme berceau des arts en plein air, ville dans laquelle l'utilisation du français comme langue étrangère nous servira comme langue de communication et raffinement.

Voici, Une des nombreuses raisons qui nous ont conduit à définir comme thème de ce congrès « LE FRANÇAIS : UN PARTAGE ÉDUCATIF ET CULTUREL »
En effet ceux qui avons l’honneur d'être au sein du Comité Organisateur, nous nous présentons ci-dessous.

Président du Comité Organisateur:

Prof. Delia Noemí Deheza

Secrétaire adjoint de la Présidente du C.O:

Prof. José Luis Romero Rodríguez.

Commission Scientifique, informatique et information:

Prof. Delia Noemí Deheza, Prof. José Luis Romero Rodríguez.

Commission logistique:

Prof. Viviana Azcurra, Prof. Gisela González.

Commission des finances:

Experte-Comptable. Mme.Laura Valiño

Commission Sponsors:

Prof. Elena Somacal, Prof. Gisela Bernard, Prof. Mirta Ester Wlozovicz, Prof. Aníbal Cenas Beltrán.

Commission Activités Culturelles:

Prof. Patricia Insfrán, Prof. Nilda Domínguez.

Commission Communication:

Prof. Esther Dellamea de Colcombet.

Le Comité Organisateur a le plaisir et la grande responsabilité de travailler pour vous, et tout ce que nous ferons en fonction du XIIe Congrès National des Professeurs de Français, qui aura lieu dans un an et trois mois, sera à la fois pour vous et nous une expérience motivante, servant à démontrer que nous sommes pertinents et efficaces sur un niveau seuil de respect et d’humilité dans cette grande famille des éducateurs FLE.

Dans cette seconde partie de la circulaire (page 2) ci dessous, nous vous présentons les axes thématiques qui seront « les traits commun du Partage ».

Voila l’éventail de possibilités que nous vous offrons pour le prochain Congrès National de Prof FLE en 2013…

Sachez que nous, le Comité Organisateur, restons à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire ou suggestion de votre part.

Nous profitons de cette occasion pour vous saluer cordialement.-

Le Comité Organisateur

Thème général

« LE FRANÇAIS : UN PARTAGE ÉDUCATIF ET CULTUREL »

Thèmes :

Et sous-thèmes

Les interventions doivent être en rapport aux axes thématiques suivants :

Politiques Linguistiques :

· Politiques linguistiques et l'enseignement du FLE en Argentine.

· Politiques publiques et l'enseignement des langues en Argentine.

· Politiques éducatives et la formation du professeur de FLE en Argentine.

· Politiques pour le développement de l'enseignement de la langue française en Argentine.

· Le Rôle des Associations et la politique des langues étrangères, en particulier, du FLE, en Argentine.

· Politiques Universitaires pour l'enseignement des langues étrangères: le français et les licences en Argentine.

Didactique et Linguistique du F.L.E. :

· L’Évaluation en clase de FLE.

· Les nouvelles approches didactiques

· L’enseignement précoce, mise à jour.

· L'oral et / ou l'écrit en salle de classe.

· La musique francophone en classe de FLE.

· La Littérature contemporaine en classe de FLE.

· La Lecture en langue étrangère et en langue maternelle, techniques.

· La Cuisine Française en classe de FLE, quoi, pour quoi et comment faire ?

· Le livre didactique en question.

· L’Inter culturalité et enseignement de langues.

· L’Apprentissage de langues étrangères : nouvelles stratégies.

· L’Intercompréhension entre les langues romaines et entre des paires de langues (espagnol-français).

· Le F.O.S., F.O.U. et le Français Instrumental dans l'enseignement des langues étrangères.

· L’Analyse du discours.

· Les Sciences du Langage.

· Les Réflexions linguistiques et enseignement.

· La formation des enseignants, après son premier diplôme, quelle post formation ?.

· La Formation des professeurs de FLE, pourquoi devenir prof FLE, ou étudier, quelle tipe de formation ?.

Usage et application des TICS :

· L’enseignement en ligne.

· Les manuels numériques.

· Les réseaux sociaux : leur place dans l’enseignement du FLE.

· La consolidation pratique et utilitaire des TICS dans la classe de FLE.

· Les nouvelles technologies et les applications des TICS en classe de FLE

· Les technologies portables (notebook, netbook et le téléphone portable) dans l’enseignement du FLE, applications et utilités..

Littératures de Langue Française:

· Littératures, idéologie, identité.

· Littérature et études culturelles.

· La littérature et ses relations avec les autres langages.

La Traduction comme domaine de recherche, d'enseignement et de pratique professionnelle :

· Théorie de la traduction.

· Traduction littéraire et technique.

· Formation et pratique de l'interprète.

· La condition du traducteur en Argentine.

· Traduction et culture et la mondialisation.

· L'enseignement de la traduction dans la formation du traducteur.

· La traduction assistée par les logiciels et les implications de son utilisation.

La présence du Monde Francophone dans la vie quotidienne Argentine :

· Théories et cultures francophones dans la cuisine Argentine.

· Contribution des cultures francophones pour les études du langage.

· Théories et interprétations francophones dans le domaine de l'Histoire.

· L’Art, la mode, l’architecture et francophonie: tendances hégémoniques et avant-gardes dans la société Argentine.